The Patrick McDonald Collection (e-book)

First published in 1784 and contains the tunes to many Gaelic songs of that period from all over Scotland. This book gives a fascinating look at life and music in the 18th and 19th centuries.
There are two introductions totalling eleven pages with the original book which for researchers are invaluable.
Contains interesting tunes for fiddlers, harpers and all instruments to research for their repertoires.

Details

Instruments:
Fiddle, Harp, Whistle
Book format:
A4
Occasions:
Ceilidh, Hogmanay
Pages:
76
Articulations:
Staff notation
Tune Types:
Air, Dance tunes, Fiddle pibroch, Jig, Listening tune, Long variation, Reel
Date:
2000
Level:
Advanced
Authors:
Patrick McDonald
ISBN:
1-871931-77-0
open\close

Table of contents

  • ----North Highland Airs----
  • A’ bhliadhna gus an aimsir seo
  • A do-ada-a do dh’fhalbh mi
  • A phiùrag ghaolach
  • An tur a bhithinn urad
  • B’ e sud iorram na truaigh
  • B’ fhearr leam fhìn na làir is òigeach
  • Bàs Dhiarmaid o Duinn
  • Cha bhi mi m’ iasgair
  • Cha d’theid mi gu Loch Bhraoin no Ghearrloch
  • Chagair, chagair chagair a ghruagan
  • Chaidh mi là do ‘n Bhadtràileach
  • Chi mi bean san tràigh na suidhe
  • Chiu -ri-ruo
  • Dh’eirich mi moch
  • Gasan finealt
  • Ge do tha mi m’ onar ‘s na gleannaibh
  • Ghoid iad mo bhean uam an rèir
  • Gràidhean donn
  • Gur bòidheach, bòidheach an cnocan
  • Gur bòidheach nighean donn mo chridhe
  • Gur eutrom an t-aiseag
  • Gur liònar gobhlan dubh fraoich ann
  • Gur mise tha fo mhulad
  • Ha-da-lolal-O
  • Imir fein, a Choinnich chridhe
  • Keapach na fàsach
  • Là dhomh ‘s mi direadh bealaich
  • Loch Bhraoin
  • Loisg iad gual io-uo
  • Mac Caoidh Chonasain
  • Maol dònaidh
  • Mnathan Chrospuil is Bhaile Mhuirich
  • Mo chailin donn òg
  • Mo chruinneag ghreannar
  • O chiadain an lò
  • Och o ro u
  • Phiùrag nan gaol
  • Ribhinn, aluinn, aoibhinn òig
  • ‘S cian fada fada o ‘n uiridh
  • ‘S i’ naill so dhuisg mi
  • ‘S fluich an oidhche nochd ‘s gur fuar i
  • ‘S lionar eubh is iolach
  • ‘S neonach le clann Dònail mi
  • ‘S e Coinneach òg a fhuair an togail
  • ‘S olc a fhuair mi tùs a’ gheamhraidh
  • ‘S truagh nach eil bodaich an domhain
  • Sonnan mo ghaoil
  • Sud air m’aigne fo ghruaim
  • Tha ceò mòr air Meall a’ mhuirich
  • Tha fonn gun bhi trom
  • Tha mise fo mhulad
  • Tha mo dhaoine fluich fuar, tha mo ghràdh air a’ chuan
  • Tha mo ghaols’ aig Dònal
  • Tha mo ghruaidhean air preasadh
  • Tha mulad, tha mulad, tha mulad air m’ inntinn
  • Thug na mnathan gaol do m’ chodhalt
  • U-gu-vi-u, U-gu-vi-u, Port na maighdinn chuain
  • Ugi nan gu ‘s mo thriall dachaidh
  • ----Perthshire Airs----
  • A bhanarach dhonn a’ chruidh
  • A Dhonail ruaidh gaolaich
  • An cuala sibhs a’ bhanais bhàn
  • Bhliadhna dh’eirich an iomairt
  • Ceud soraidh uam do ‘n Ailleagan
  • Cha cheilinn sùgradh Uileam
  • Cia iad na dèe ‘s na dùile treun
  • Druimionn dubh
  • Ge do theid mi do m’ leabaidh, ’s beag mo shund ris a’ chadal
  • Is mòr mo mhulad, ’s cha lugha m’ easlaint
  • MacGriogair a Ruaro
  • Nis o rinneadh ar taghadh
  • O! ‘s mis’ tha fo leòn
  • Och is och mar a ta mi
  • Oscar’s Ghost
  • ‘S fad tha mi m’ ònaran
  • ‘S math an là fhuair m’ eudail
  • ‘S mi air cragan na sgurra
  • ‘S mi gabhail an ràthaid
  • Tha ‘n oidhche nochd fuar
  • Tha gruagach san Aodan
  • Tha loingeas fo brèide
  • Tha mo chion air an ùr ghibht
  • Tha mulad, tha sgìos orm
  • ----Western Isle Airs----
  • A cheud luan do‘n ràidh
  • Airidh nam badan
  • Aisling
  • Alasdair m’ ansachd
  • Alasdair òg
  • A mother’s lament on the death of her child
  • A St Kilda girl’s lamentation on the death of her lover
  • A Young lady’s panegyrick on her lover
  • Bheir mi soraidh thun a’ bhaile
  • Caidil gu lo
  • Chaidh an toran mu thom
  • Ciod a bhiodh tu ‘g iarraidh
  • Hithil-ùil agus Ò-hithil-O-hòrino
  • Mo rùn geal òg
  • Oran an aoig
  • Pòsadh peathar In bhàin
  • ‘S cianail m’ aigne
  • Sir Norman McLeod’s Lament
  • ‘S mi ga m’ iomagan a’ m’ leabaidh
  • ‘S toigh leam fein mo laochan
  • Sud mar chuir mi ‘n geamhradh tharum
  • Tha giullan agam fhin
  • ----Argyllshire Airs----
  • An gille dubh ciar dhubh
  • An reir bhruadair mi m’ chadal
  • A Robaidh, tha thu gòrach
  • Cagaran O!
  • Callum a’ ghlinne
  • Coir a’ cheathaich
  • Dan dheirg
  • Dan fhraoich
  • Dan Liughair
  • Faoileagan Sgarba
  • Gur muladach tha mi, s mi gun mhacnus, gun mhanran
  • Gur trom leam mo cheum
  • He-man-du-i-o-ro-u
  • Ho-rin-o-i-ri-o-ho, Nighean an àirich
  • Laoidh an amadain mhòir
  • Laoidh Ghara ‘s nam ban
  • Latha siubhail sleibh dhomh
  • Leam is aithearr an t-suain
  • M’ eudal, is m’ ulaidh is m’ aithir
  • Madainn chiuin chéitein
  • Mairearat nion Donail
  • Manus
  • Màraidh bhàn òg
  • Moch madainn chéitein
  • Mor nian a’ Ghiobarlain
  • Nighean donn nan gabhar
  • Nochd gur faoin mo chadal domh
  • Ossian an déigh nam Fion
  • Rinn m’ eudal mo mhealladh
  • ‘S cian ‘s gur fad tha mi m’ thàmh
  • Shiubhail mi Ile ‘s Ceann-tire
  • S mithich dhomh bhi togail orm
  • Tearlach Stiùbhard
  • Tha sgeul beag agam air Fionn
  • Theid, ‘s gun d’theid mi thairis
open\close

Reviews

“Any musician will enjoy playing through this collection of magical and historical melodies. At a time of renaissance in national identity and interest in Celtic music, it would be appropriate if another generation could make these tunes live again.

John Moar

open\close